No exact translation found for طارئة عالمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طارئة عالمية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ella solo está frustrada porque no puede propagar la palabra de que esto es una emergencia global, a menos que se lo permitas.
    هي فقط مُحبَطة لأنّها لا تستطيع أن تعلن أنّ هذه حالة طارئة عالمية ما لم تأذني لها
  • En momentos en que la Asamblea se prepara para evaluar los progresos hechos por los Estados y la comunidad internacional en los cuatro últimos años, no debemos olvidar que esta pandemia no es sólo un desafío crítico a las sociedades de hoy, sino también una emergencia mundial que debe considerarse uno de los principales obstáculos para la consecución eficaz de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وفي وقت تعد فيه الجمعية لتقييم التقدم الذي أحرزته الدول والمجتمع الدولي خلال السنوات الأربع الماضية، يجب علينا ألا ننسى أن هذا الوباء لا يمثـل تحديا خطيرا على المجتمعات المعاصرة فحسـب وإنمـا أيضا حالة طارئة عالمية يجب الإقرار بأنها إحدى العقبات الرئيسية أمام التنفيذ الفعال للأهداف الإنمائية للألفية.
  • d) Por primera vez en la historia de la Organización, el 1º de febrero de 2005 se celebró en Phuket (Tailandia) una reunión de emergencia del Consejo Ejecutivo.
    (د) في 1 شباط/فبراير 2005، عقد المجلس التنفيذي لمنظمة السياحة العالمية جلسة طارئة لأول مرة في تاريخه في فوكيت بتايلند.
  • Existen problemas relacionados con su instalación, como la capacidad de absorción del campamento y la prestación de asistencia, a pesar de que el Programa Mundial de Alimentos (PMA) proporcionó asistencia alimentaria a título excepcional a unas 4.500 personas.
    لكن عملية الانتقال تواجه عددا من المشاكل، من بينها القدرة الاستيعابية للمخيم والقدرة على تقديم المساعدة، وذلك بالرغم من تقديم برنامج الأغذية العالمي لأغذية طارئة لمرة واحدة لنحو 500 4 شخص.
  • Para la capacitación en asistencia obstétrica de urgencias, la OMS ha distribuido hasta la fecha 3.000 copias del manual “Manejo de las complicaciones del embarazo y el parto” en el idioma dari, que ha sido aprobado por el Ministerio de Salud Pública como el manual oficial de capacitación para la asistencia obstétrica de urgencias.
    ولدعم التدريب في مجال تقديم خدمات الرعاية التوليدية في الحالات الطارئة، وفرت منظمة الصحة العالمية حتى الآن 000 3 نسخة من الدليل المعنون ”معالجة المضاعفات في الحمل والولادة“ في داري، وهو دليل أقرته وزارة الصحة العامة باعتباره دليل التدريب الوطني الموحد لتقديم خدمات الرعاية التوليدية في الحالات الطارئة.